Archive for November, 2006
不要反对互联网
按:这是经济学家的文章,按这家杂志的风格,一向是集体署名、也就是没有署名的。所以也不好说这全部是Google CEO的说法,或者是一个采访。下面只是大意。90年代的互联网泡沫也许害了投资者,但它打开了一个新时代的序幕,它的冲击我们今天才开始理解。那几年改变了生产和销售的规则,给数以亿计的人带来了从未有过的自由,去创建、交流,组织并影响,去说和听。
互联网不只是一个技术,它是组织生活的一个全新方式。它的成功建立在技术优势之上:协议和开放标准,它们都很简单。时光飞逝,它们已经打败了旧的通讯标准,那些标准对公司来说是很好的商业模式,但对用户却不是。IP已经打败了ATM,CATV以及同轴电缆等等,这都是因为它能带来更多选择。

怎么样,这个鼠标够酷吧,放在办公桌上一定超惹眼!这是俄罗斯人设计的仿石器时代鼠标,当然不是真拿石头去雕个出来,不过从外观上看的确是维妙维肖,而且还有正常鼠标的功能,可不是中看不中用的家伙。
[via]
在王建硕的博客里看到硅谷的中文地名一文,因我公司总部涉及其中Mountain View和Sunnyvale,特转贴与此,以飨读者。:)
Santa Clara只有一个译名:圣克拉拉。好像玩具的名字。
最让人匪夷所思的就是San Jose。在加入eBay之前,还真的没有发对过这个音。我问了很多在上海的朋友这个单词看起来应该怎么发音,回答都是“三-旧-斯”。后来发现,它的正确发音是:三-侯-塞。Jo居然发音为Ho,按西班牙方式发音,中文译为:圣何塞,或者比较少听到的文雅译名:山河城。
不用说San Francisco虽然也被称为圣弗朗西斯科,而更通用的叫法还是旧金山。
整个硅谷区域是一个华人的智慧凝结的地方,华人高科技社团和参与的公司比比皆是。就连地名里面,也融进了很多中文中优美的翻译。




